WEEK OF PRAYER FOR CHRISTIAN UNITY
JANUARY 18–25, 2017
Selection of the Theme:
The theme and text for each year’s observance of the Week of Prayer for Christian Unity are chosen and prepared by representatives of the World Council of Churches and the Pontifical Council for Promoting Christian Unity. The 2017 theme for the Week of Prayer for Christian Unity revolves around the occasion of the 500th anniversary year of the beginnings of the Reformation. The theme: “Reconciliation – The Love of Christ Compels Us” (2 Corinthians 5:14-20) has two accents: reflection upon the main concerns of the churches marked by Martin Luther’s Reformation and secondly recognizing the pain of the subsequent deep divisions which afflicted the unity of the Church. In selecting this theme, it is viewed as an opportunity to take steps toward reconciliation.
Representatives of a variety of German faith communities were asked to reflect on the chosen theme and the experience of their work. Their reflections form the basis of the materials offered for the eight days of the Octave.
The preparatory work on the theme for this year’s week of prayer material was prepared by a group of representatives from different parts of Germany, brought together at the invitation of the World Council of Churches and the Pontifical Council for Promoting Christian Unity.
We wish to extend our gratitude in particular to:
Bishop Eberhard Amon ( German Episcopal Conference of the Roman Catholic Church)
Pastor Bernd Densky ( Baptist - Federation of Evangelical Free Churches in Germany)
Rev. Leonie Gruening (Evangelical Church in Germany)
Pastor Annette Gruschwitz ( United Methodist Church in Germany)
Archpriest Constantin Miron ( Orthodox Bishops in Germany)
Pastor Scott Morrison, ( Independent Evangelical-Lutheran Church)
Dr. Dagmar Stoltmann-Lukas ( German Episcopal Conference of the Roman Catholic Church)
Pastor Jan-Henry Wanink, (Old-Reformed church)
Rev. Allison Werner Hoenen (Evangelical Church in Germany, United Evangelical Lutheran Church in Germany)
Ms. Ruth Raab-Zerger (Arbeitsgemeinschaft Mennonite communities in Germany)
The texts proposed here were finalized during a meeting of the International Committee nominated by the Faith and Order Commission of the World Council of Churches and the Pontifical Council for Promoting Christian Unity.
Graymoor Ecumenical & Interreligious Institute, in its planning of these resource materials also invites ecumenists and church leaders of various religious traditions to contribute resource materials for celebrating the Week of Prayer for Christian Unity. Acknowledgment of these authors appears with their text.
In addition, acknowledgment is due to those who contributed in particular to various segments of these resources.
Leticia Molinero Translation Studio (www.lmts.us) and the staff of RKG Fundraising Services for editorial review of the Spanish text.
International Preparatory group text, edited by Fr. Thomas Orians, SA, Editor, Week of Prayer for Christian Unity resources and Associate Director, Graymoor Ecumenical & Interreligious Institute and Fr. James Loughran, SA, Director, Graymoor Ecumenical & Interreligious Institute.
Practical Information and Resources:
Ms. Liz Matos, Secretary, Graymoor Ecumenical & Interreligious Institute, for the compilation of “Continuing the Commitment...” and “Resources for Ecumenical and Interreligious Understanding.” Mrs. Christine Breglia, Assistant to the Editor, Graymoor Ecumenical & Interreligious Institute, for editorial review of the text. Mrs. Veronica Sullivan, Business Manager, Graymoor Ecumenical & Interreligious Institute, for editorial review and management of the business and distribution of the Week of Prayer for Christian Unity resource materials.
The translation of the biblical text in English used in the Ecumenical Celebration of the Word and Daily Prayer guide are from The New Revised Standard Version of the Bible, Anglicized Edition, copyright © 1989, 1995, by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America, and are used by permission. All rights reserved. For those text in Spanish the biblical translation are from Reina Valera Contemporanea ® © Sociedades Bíblicas Unidas, 2009, 2011 and the Nueva Versión Internacional (NVI) , ® © Zondervan 1999, 2011.. All rights reserved.